20. О персонажах "Хомстака". Часть 15: персонажи "Hiveswap Friendship Simulator": Ардата Кармия, Дьимен Зикали, Эмисия Эрден, Цирава Хёрмод, Скилла Корига, Броня Урсама, Тагора Горжек, Викэйр Рэтайт, Полипа Гоэзии, Зебра Кодакк, Элвурд, Купрум Макслол, Фоликл Дерейн
читать дальшеАрдата Кармия
Как пишет MS Paint Adventures Wiki:
Ardata is the name of an Elder god, sometimes called the Spider Queen in the Malazan Book of the Fallen series. Ardata could also be split up into the words "AR" and "data", which are both related to technology and could be a reference to her business. Carmia is Hebrew for "song". Carmia could also be a play on "camera", a corruption of Carmilla or an anagram the name of the font used to introduce the names of the kids' and trolls' Planets during the game sessions in Homestuck, Carima. Carmia could also possibly be a play on “cara mia”, an Italian pet name akin to “my darling” used notoriously by Gomez Addams for Morticia Addams, the latter of whom Ardata shares a hairstyle and fashion sense with."
[Я бы добавила, что у меня со словом "Кармия" другие очевидные ассоциации - но на английском там реально по-разному пишется.]
Этот персонаж - один из самых отвратительных, жестоких и самодовольных... но я должна отдать ему должное. Дело в том, Ардата очевидно отсылает к Вриске - Вриска тоже кормит своего паукообразного лусуса (животного-воспитателя) другими детьми: но Хасси при этом обожает Вриску. Но эту главу, с такой явной и неприятной пародией на Вриску... тоже написал Хасси! Уважаю.
Дьимен Зикали
Из MS Paint Adventures Wiki:
"Diemen is the name of a town in the province of North Holland, Netherlands, which comes from the river Diem (itself originating from di eme, meaning "the water"). Alternatively, it may come from the German die men ("the men"), or its agricultural definition of "a layered pile of hay, peat, or straw in the open field". Xicali may originate from Mexicali, the capital city of Baja California. Additionally, Xicali in chinese means "scrubbing force", possibly alluding to a birth assignment typical of a rustblood.
Diemen's leaked placeholder name, "Hotdog", comes from his original design having a wiener dog lusus, according to James Roach. It fits his current love of hot dogs as well."
[Но мне нравится называть его "Димон" - как его назвал один из летсплейщиков))]
Милый персонаж) Несчастный, но неунывающий - хотя и довольно глупый. Сказать о нём особенно нечего - но мне он реально нравится.
Эмисия Эрден
Из MS Paint Adventures Wiki:
"Amisia could be a trollification of "Amnesia" meaning she may have issues with memory, connecting to her affiliation with the Mind aspect. It is also the Latin name of the river Ems, a river in northwestern Germany. It can be a shortening of Artemisia Gentileshi, who painted "Judith Slaying Holofernes" which shows her beheading him. Erdehn could be from the German word for earth (ground), "Erden". Her name also contains an anagram for "Headsman", likely a reference to her association with beheading.
A leaked placeholder name for her was "Art Enthusiast", a reflection of her hobby."
Но вообще... ну её нафиг. Эти Маленькие-Миленькие-Девочки-С-Топорами в принципе поднадоели - но в них хотя бы может быть вызов; Эмисия же убивает чисто тех, кто слабее.
Цирава Хёрмод
Из MS Paint Adventures Wiki:
"Cīvaras are religious robes that Buddhist monks wear. Hermod is a minor Norse god of war. He rode to the underworld on Odin's eight-legged horse (Sleipnir) to (unsuccessfully) beg for his brother (Baldr) to be revived."
Довольно милый и прикольный тролль - хотя и наркоман; а то, как они (это один из двух небинарных троллей "Френдсима") поступили с протагонистом в плохой концовке - действительно обидно(( Впрочем, их можно понять - предыстория у них действительно ужасная((
Цирава (или "Сирава",или даже "Чирава") относительно много где присутствует и в "HIVESWAP: Act 2" (хотя и не на уровне Марвуса или Брони, конечно). Особых противоречий с "Френдсимом" я не заметила - разве что, ВОЗМОЖНО, в "HIVESWAP: Act 2" Цирава чуть больше доверяет окружающим. Возможно.
Скилла Корига
Как сказано в MS Paint Adventures Wiki:
"Skylla may simply come from the similar name "Skyla". Her name may also come from "Scylla", which is the name of a sea monster in Greek mythology. Skylla in Swedish translates to "blame". If spoken with Spanish pronunciation, her name will sound similar to "Skaia". Koriga translates roughly from Uzbek into cousin."
[Допускаю, что тут может быть и связь со словом "skill". Насчёт "Skaia" очень интересное замечание: если кто не помнит, Скайя - не то Бог, не то безличный Абсолют "Хомстака".]
Классная героиня! Храбрая, добрая и простая. Одна из моих любимых во "Френдсиме".
И я говорю это даже при том, что она заказала кучу подростков киллеру. Её можно понять - ведь эти подростки похищали и, по-видимому, убивали лусусов (а лусус - это не какое-то домашнее животное, для троллей это родитель). С другой стороны, и похитителей можно понять: их показали просто как корыстных садистов - но, вполне вероятно, что лусусов-то они похищали на прокорм лусуса императрицы - лавкрафтианского монстра, способного, если что, погубить планету. Так что эти ребята не просто выживали как могли - они, возможно, спасали мир! Милейшая Фефери из основного "Хомстака" занималась, по сути, тем же самым.
[Что не отменяет их бессмысленной жестокости в плохом руте.]
Короче, это всё ещё раз показывает, насколько на Альтернии всё плохо. Одна из основных тем этой визуальный новеллы, в общем-то.
Броня Урсама
Из MS Paint Adventures Wiki:
"She shares a first name with a Houkai Impact 3rd character. The Russian word "броня" (bronya) means armor, or a kind of aegis. This is characterized by her wanting to protect the grubs who were weak or deformed and would have been culled otherwise. Ursama could be a reference to Ursa Major, the star constellation of the mother bear. This could be a nod to her maternal nature.
A leaked placeholder for her name was "Chaperone", in reference to her overlooking many trolls, including Karako Pierot."
[Поэтому я не люблю, когда её имя переводят как "Бронья". "Броня" звучит как русское слово? Так оно и должно звучать как русское слово! А "Бронья" звучит как "Хавронья".]
Ещё одна из моих любимых героинь! Понимаю, что её желание контролировать окружающих может бесить (и действительно бесит некоторых из персонажей) - но она всего лишь пытается защитить остальных: а защищать на Альтернии ох как есть от чего! Она спасает слабых личинок, она всеми силами пытается защитить своих соседок по кластеру (нечто вроде монастыря во "Френдсиме"), она помогает протагонисту. И пусть у неё получается неидеально (чтобы спасти Дарайю в "HIVESWAP: Act 2", ей пришлось подставить Тегири,хотя нам и удалось его спасти; а на то, как влюблённая и невиновная Линера на суде (в плохой концовке суда в "HIVESWAP: Act 2") отчаянно ждёт помощи от Брони - а та не может ей помочь - действительно больно смотреть)... Она молодец.
При этом Броня - при всей своей правильности - ухитрилась завести роман с наркоторговкой-Элвурд! Не знаю, как относиться к этому роману, если честно: не люблю наркоторговцев, но Элвурд милая... Но больше всего меня смущает, что этот роман - в первую очередь отсылка к безответной любви Канайи к Вриске. От этого веет какой-то предопределённостью - наверное, хорошо, что они расстались.
А ещё Броня воспитала фиолетовокровного Карако! И хотя бедный мальчик не научился говорить - в ином случае его бы просто убили. А так у нас есть один из самых добрых (пока!) фиолетовокровных троллей!
Впрочем, это тоже отсылка - к Долорозе, воспитавшей Мученика в основном "Хомстаке", а Долороза - отсылка ни много ни мало к Богоматери. И к Кароко в его руте действительно применяются слова, почти цитирующие слова Библии о Христе - но это уже отдельный разговор.
Тагора Горжек
Из MS Paint Adventures Wiki:
"Tagora may derive his name from Tagora, an alternate name for Eupterote, a genus of moths. It may also be a reference to the Talbot Tagora, a car developed in the 1980s, which may be a reference to his practice similar to ambulance-chasing. It is also a possible reference to Pythagoras, as his sign resembles a triangle. It could also come from "Agoraphobia," an anxiety disorder characterized by fear of potentially embarrassing situation that cannot be easily escaped or avoided causing the inhabitant to (commonly) not leave their home."
Не люблю этого персонажа, но считаю его объективно довольно интересным. Этакий Ambulance Chaser... Сначала я думала, что Галек обижает Тагору, и немного сочувствовала ему - но потом выяснилась, что у них просто отношения любви-ненависти, характерные для троллей)
Кстати, тут всплывает противоречие в между "Френдсимом" и "HIVESWAP: Act 2" - но не в плане характера персонажа, а в плане деталей мира. Деньги всё-таки что-то значат на Альтернии - или у них там чисто натуральный обмен?
Викэйр Рэтайт
Из MS Paint Adventures Wiki:
"His first name could be a trollification of Vikar, a Norwegian king who was sacrificed to get the winds to fill the sails of his ships. It could also be trollification of "Icarus" (Etruscan: Vikare) character from Greek mythology who was the son of the master craftsman Daedalus, the creator of the Labyrinth. Often depicted in art, Icarus and his father attempt to escape from Crete by means of wings that his father constructed from feathers and wax. Icarus ignored his father's instructions not to fly too close to the sun; when the wax in his wings melted he tumbled out of the sky and fell into the sea, where he drowned. Ratite is the name given to classify large flightless birds, which his lusus was noted to resemble."
Викэйр - это тот, кем мог бы быть Джейк Инглиш в мире троллей (что довольно недвусмысленно показывается в "HIVESWAP: Act 2", где Викэйр вызывает у Джои неприятные воспоминания об отце). Он тоже любит приключения, он тоже мечтатель, он тоже недотёпа, его тоже сложно иногда понять, он тоже имеет склонность к таксидермии - но при этом неагрессивен, по крайней мере, по отношению к разумным существам. Ну и я не раз писала, как я отношусь к Джейку (и ещё подробнее напишу, когда буду писать конкретно о нём): из-за того, что автор к нему несправедлив, мне он особенно нравится. Так что и Викэйр мне нравится.
Полипа Гоэзии
Из MS Paint Adventures Wiki:
"The name Polypa could be a modification of the word "polyp", the small, juvenile form of organisms in the phylum Cnidaria (jellyfish). Her last name may be a reference to Albert Goozee, a 20th-century British murderer. It may also be a modification of the word "gauze", referencing her bandages.
Her leaked placeholder name was "Survivor", an allusion to her history and dangerous job."
Ну, ничего персонаж - но все эти наёмники, которые должны вызывать сочувствие... Чья трагическая предыстория должна оправдывать их готовность убить любого... Надоело как-то.
В "HIVESWAP: Act 2" она гораздо слабее, чем во "Френдсиме": во "Френдсиме" она убила кого-то из морских жителей и подчёркивает, что берётся за любую работу - в "HIVESWAP: Act 2" она не может остановить Кониил и отказывается от заказа на фиолетовокровку, считая его слишком сильным для неё. Сложно как-то объяснить это противоречие, если честно.
Зебра Кодакк
Из MS Paint Adventures Wiki:
"The name Zebruh is a modified version of zebra, an equine animal known for its black-and-white coloration, because his lusus is one. It is also a combination of zebra and the term bruh, a slang form of "bro" that is typically used to convey frustration or disappointment. Codakk may be a modification of Kodak, a brand of printers and cameras (ironically, in 2005, Kodak announced it would stop producing black-and-white photo paper). Both names support some relationship between Zebruh and colors. It could also be a reference to Dresden Codak, a webcomic whose author has been criticized for masking a desire to draw characters sexily as social justice promotion. Finally, his name as a whole could be a reference to "The Bro Code", a pattern of behavior that often involves sexual entitlement.
His leaked placeholder name was "Groupie" in reference to his behavior towards Chixie Roixmr and Marvus Xoloto."
[Ещё одно имя, которое сложно передать на русском. Я встречала переводы "Зебрра" и "Зебрух". Перевод, соответствующий звучанию - "Зебра" или "Зибра". Перевод, наиболее точно передающий оттенки значения - "Зебро". Не знаю, короче)]
Один из - наряду с Ардатой - самых раздражающих персонажей "Френдсима"!!! Когда я играла в "HIVESWAP: Act 2", меня смущало, что Марвус:
- едва встретив нас, рвётся помогать, отправив при этом Зебру на смерть;
- будучи не самым злым троллём, так легко отправляет готов избавиться от Зебры.
Меня смущало, что Зефрос (добрейший Зефрос, который ни разу не убивал!) готов был посодействовать в этом. Честно говоря, я бы не стала так играть - но иначе бы казнили Линеру (которая тоже та ещё засранка - но в том преступлении, в котором её обвиняли, не виновата). Специально переигрывала ради этого.
Но я отвлеклась! Так вот, поиграв во "Френдсим", я вполне понимаю желание убить его!!! Серьёзно, этот урод:
- держит кучу фактически рабов у себя дома, которые почти умирают от голода;
- сексуально домогается (а может, и насилует) тех, кто не может ему отказать в силу социального неравенства;
- не предупреждает о набегах дронов, зная о них, обрекая других троллей на верную смерть;
- втягивает друзей в убийственные перформансы на концертах, чтобы привлечь к себе внимание и пробиться во власть;
- при этом искренне считает себя защитником социальной справедливости!
А ещё он поразительно бездарен и презирает почти всех (хоть и по-разному) - так что в итоге он действительно задолбал троллей всех каст. Не люблю оправдывать убийства - но сколько же народа вздохнёт спокойно от его смерти! Впрочем, жизнь на Альтернии так тяжела, что, может, им и не станет легче... Но всё равно, я теперь воспринимаю его смерть в "HIVESWAP: Act 2" гораздо легче)
Элвурд
Как сказано в MS Paint Adventures Wiki:
""Elwurd" is phonetically similar to "L-word", a euphemistic way of referring to lesbians. "Gaegrl", similarly, can be pronounced as "gay girl". "Rxsell" is spelled similar to "Rx sell", likely in allusion to her selling of drugs (for example, an ℞ prescription). Skalpr is phonetically similar to "scalper"."
Как и Ардата, Элвурд - девушка, напоминающая Вриску, но на этот раз - добрее и лучше. Не буду скрывать, Элвурд мне симпатична, но... В случае Полипы у нас была наёмница, которой мы должны сочувствовать - а здесь у нас симпатичная наркоторговка. Знаю, что жизнь на Альтернии - ад, где каждый выживает, как может - но всё же поднадоела эта романтизация зла.
Купрум Макслол
Из MS Paint Adventures Wiki:
"Kuprum is an alternate spelling of Cuprum, the Latin name for copper - a highly conductive metal used in early forms of batteries. Maxlol is a parody of top kek, a well-known meme phrase (based on "kek", a translation of "lol" in Korean and the Horde faction of World of Warcraft) commonly used in gaming communities. Originally, his name would have been "Topkek", but it was changed to Maxlol in a future iteration."
Мне в целом нравится этот персонаж. Во "Френдсиме" Купрум - гопник, но довольно безобидный; в "HIVESWAP: Act 2" он и вовсе милый. Да и тот факт, что он предоставляет свою жизненную энергию Фоликл... Короче, неплохой перс)
Фоликл Дерейн
Из MS Paint Adventures Wiki:
"Folykl is an alternate spelling of follicle, in reference to the sheath of cells and connective tissue that surrounds the root of a hair, and is pronounced the same way. "Darane" could be a trollification of the word "drain", which fits with Folykl's siphoning ability. Darane is also Somali for "crazy", which may refer to her strange lifestyle due to her Voidrot."
[Не знаю, как правильно передать её фамилию.]
В целом, я могу сказать о Фоликл то же самое, что и о Купруме. Она тоже гопница, но неопасная; она тоже в "HIVESWAP: Act 2" милее, чем во "Френдсиме" - хотя в случае Купрума это более заметно, мне кажется (но тут всё тонко и субъективно - в некоторых моментах у Фоликл всё даже наоборот). В целом, она мне нравится)
Как-то так) Это была только примерно треть персонажей "Френдсима" - так что продолжение следует!
читать дальшеАрдата Кармия
Как пишет MS Paint Adventures Wiki:
Ardata is the name of an Elder god, sometimes called the Spider Queen in the Malazan Book of the Fallen series. Ardata could also be split up into the words "AR" and "data", which are both related to technology and could be a reference to her business. Carmia is Hebrew for "song". Carmia could also be a play on "camera", a corruption of Carmilla or an anagram the name of the font used to introduce the names of the kids' and trolls' Planets during the game sessions in Homestuck, Carima. Carmia could also possibly be a play on “cara mia”, an Italian pet name akin to “my darling” used notoriously by Gomez Addams for Morticia Addams, the latter of whom Ardata shares a hairstyle and fashion sense with."
[Я бы добавила, что у меня со словом "Кармия" другие очевидные ассоциации - но на английском там реально по-разному пишется.]
Этот персонаж - один из самых отвратительных, жестоких и самодовольных... но я должна отдать ему должное. Дело в том, Ардата очевидно отсылает к Вриске - Вриска тоже кормит своего паукообразного лусуса (животного-воспитателя) другими детьми: но Хасси при этом обожает Вриску. Но эту главу, с такой явной и неприятной пародией на Вриску... тоже написал Хасси! Уважаю.
Дьимен Зикали
Из MS Paint Adventures Wiki:
"Diemen is the name of a town in the province of North Holland, Netherlands, which comes from the river Diem (itself originating from di eme, meaning "the water"). Alternatively, it may come from the German die men ("the men"), or its agricultural definition of "a layered pile of hay, peat, or straw in the open field". Xicali may originate from Mexicali, the capital city of Baja California. Additionally, Xicali in chinese means "scrubbing force", possibly alluding to a birth assignment typical of a rustblood.
Diemen's leaked placeholder name, "Hotdog", comes from his original design having a wiener dog lusus, according to James Roach. It fits his current love of hot dogs as well."
[Но мне нравится называть его "Димон" - как его назвал один из летсплейщиков))]
Милый персонаж) Несчастный, но неунывающий - хотя и довольно глупый. Сказать о нём особенно нечего - но мне он реально нравится.
Эмисия Эрден
Из MS Paint Adventures Wiki:
"Amisia could be a trollification of "Amnesia" meaning she may have issues with memory, connecting to her affiliation with the Mind aspect. It is also the Latin name of the river Ems, a river in northwestern Germany. It can be a shortening of Artemisia Gentileshi, who painted "Judith Slaying Holofernes" which shows her beheading him. Erdehn could be from the German word for earth (ground), "Erden". Her name also contains an anagram for "Headsman", likely a reference to her association with beheading.
A leaked placeholder name for her was "Art Enthusiast", a reflection of her hobby."
Но вообще... ну её нафиг. Эти Маленькие-Миленькие-Девочки-С-Топорами в принципе поднадоели - но в них хотя бы может быть вызов; Эмисия же убивает чисто тех, кто слабее.
Цирава Хёрмод
Из MS Paint Adventures Wiki:
"Cīvaras are religious robes that Buddhist monks wear. Hermod is a minor Norse god of war. He rode to the underworld on Odin's eight-legged horse (Sleipnir) to (unsuccessfully) beg for his brother (Baldr) to be revived."
Довольно милый и прикольный тролль - хотя и наркоман; а то, как они (это один из двух небинарных троллей "Френдсима") поступили с протагонистом в плохой концовке - действительно обидно(( Впрочем, их можно понять - предыстория у них действительно ужасная((
Цирава (или "Сирава",
Скилла Корига
Как сказано в MS Paint Adventures Wiki:
"Skylla may simply come from the similar name "Skyla". Her name may also come from "Scylla", which is the name of a sea monster in Greek mythology. Skylla in Swedish translates to "blame". If spoken with Spanish pronunciation, her name will sound similar to "Skaia". Koriga translates roughly from Uzbek into cousin."
[Допускаю, что тут может быть и связь со словом "skill". Насчёт "Skaia" очень интересное замечание: если кто не помнит, Скайя - не то Бог, не то безличный Абсолют "Хомстака".]
Классная героиня! Храбрая, добрая и простая. Одна из моих любимых во "Френдсиме".
И я говорю это даже при том, что она заказала кучу подростков киллеру. Её можно понять - ведь эти подростки похищали и, по-видимому, убивали лусусов (а лусус - это не какое-то домашнее животное, для троллей это родитель). С другой стороны, и похитителей можно понять: их показали просто как корыстных садистов - но, вполне вероятно, что лусусов-то они похищали на прокорм лусуса императрицы - лавкрафтианского монстра, способного, если что, погубить планету. Так что эти ребята не просто выживали как могли - они, возможно, спасали мир! Милейшая Фефери из основного "Хомстака" занималась, по сути, тем же самым.
[Что не отменяет их бессмысленной жестокости в плохом руте.]
Короче, это всё ещё раз показывает, насколько на Альтернии всё плохо. Одна из основных тем этой визуальный новеллы, в общем-то.
Броня Урсама
Из MS Paint Adventures Wiki:
"She shares a first name with a Houkai Impact 3rd character. The Russian word "броня" (bronya) means armor, or a kind of aegis. This is characterized by her wanting to protect the grubs who were weak or deformed and would have been culled otherwise. Ursama could be a reference to Ursa Major, the star constellation of the mother bear. This could be a nod to her maternal nature.
A leaked placeholder for her name was "Chaperone", in reference to her overlooking many trolls, including Karako Pierot."
[Поэтому я не люблю, когда её имя переводят как "Бронья". "Броня" звучит как русское слово? Так оно и должно звучать как русское слово! А "Бронья" звучит как "Хавронья".]
Ещё одна из моих любимых героинь! Понимаю, что её желание контролировать окружающих может бесить (и действительно бесит некоторых из персонажей) - но она всего лишь пытается защитить остальных: а защищать на Альтернии ох как есть от чего! Она спасает слабых личинок, она всеми силами пытается защитить своих соседок по кластеру (нечто вроде монастыря во "Френдсиме"), она помогает протагонисту. И пусть у неё получается неидеально (чтобы спасти Дарайю в "HIVESWAP: Act 2", ей пришлось подставить Тегири,
При этом Броня - при всей своей правильности - ухитрилась завести роман с наркоторговкой-Элвурд! Не знаю, как относиться к этому роману, если честно: не люблю наркоторговцев, но Элвурд милая... Но больше всего меня смущает, что этот роман - в первую очередь отсылка к безответной любви Канайи к Вриске. От этого веет какой-то предопределённостью - наверное, хорошо, что они расстались.
А ещё Броня воспитала фиолетовокровного Карако! И хотя бедный мальчик не научился говорить - в ином случае его бы просто убили. А так у нас есть один из самых добрых (пока!) фиолетовокровных троллей!
Впрочем, это тоже отсылка - к Долорозе, воспитавшей Мученика в основном "Хомстаке", а Долороза - отсылка ни много ни мало к Богоматери. И к Кароко в его руте действительно применяются слова, почти цитирующие слова Библии о Христе - но это уже отдельный разговор.
Тагора Горжек
Из MS Paint Adventures Wiki:
"Tagora may derive his name from Tagora, an alternate name for Eupterote, a genus of moths. It may also be a reference to the Talbot Tagora, a car developed in the 1980s, which may be a reference to his practice similar to ambulance-chasing. It is also a possible reference to Pythagoras, as his sign resembles a triangle. It could also come from "Agoraphobia," an anxiety disorder characterized by fear of potentially embarrassing situation that cannot be easily escaped or avoided causing the inhabitant to (commonly) not leave their home."
Не люблю этого персонажа, но считаю его объективно довольно интересным. Этакий Ambulance Chaser... Сначала я думала, что Галек обижает Тагору, и немного сочувствовала ему - но потом выяснилась, что у них просто отношения любви-ненависти, характерные для троллей)
Кстати, тут всплывает противоречие в между "Френдсимом" и "HIVESWAP: Act 2" - но не в плане характера персонажа, а в плане деталей мира. Деньги всё-таки что-то значат на Альтернии - или у них там чисто натуральный обмен?
Викэйр Рэтайт
Из MS Paint Adventures Wiki:
"His first name could be a trollification of Vikar, a Norwegian king who was sacrificed to get the winds to fill the sails of his ships. It could also be trollification of "Icarus" (Etruscan: Vikare) character from Greek mythology who was the son of the master craftsman Daedalus, the creator of the Labyrinth. Often depicted in art, Icarus and his father attempt to escape from Crete by means of wings that his father constructed from feathers and wax. Icarus ignored his father's instructions not to fly too close to the sun; when the wax in his wings melted he tumbled out of the sky and fell into the sea, where he drowned. Ratite is the name given to classify large flightless birds, which his lusus was noted to resemble."
Викэйр - это тот, кем мог бы быть Джейк Инглиш в мире троллей (что довольно недвусмысленно показывается в "HIVESWAP: Act 2", где Викэйр вызывает у Джои неприятные воспоминания об отце). Он тоже любит приключения, он тоже мечтатель, он тоже недотёпа, его тоже сложно иногда понять, он тоже имеет склонность к таксидермии - но при этом неагрессивен, по крайней мере, по отношению к разумным существам. Ну и я не раз писала, как я отношусь к Джейку (и ещё подробнее напишу, когда буду писать конкретно о нём): из-за того, что автор к нему несправедлив, мне он особенно нравится. Так что и Викэйр мне нравится.
Полипа Гоэзии
Из MS Paint Adventures Wiki:
"The name Polypa could be a modification of the word "polyp", the small, juvenile form of organisms in the phylum Cnidaria (jellyfish). Her last name may be a reference to Albert Goozee, a 20th-century British murderer. It may also be a modification of the word "gauze", referencing her bandages.
Her leaked placeholder name was "Survivor", an allusion to her history and dangerous job."
Ну, ничего персонаж - но все эти наёмники, которые должны вызывать сочувствие... Чья трагическая предыстория должна оправдывать их готовность убить любого... Надоело как-то.
В "HIVESWAP: Act 2" она гораздо слабее, чем во "Френдсиме": во "Френдсиме" она убила кого-то из морских жителей и подчёркивает, что берётся за любую работу - в "HIVESWAP: Act 2" она не может остановить Кониил и отказывается от заказа на фиолетовокровку, считая его слишком сильным для неё. Сложно как-то объяснить это противоречие, если честно.
Зебра Кодакк
Из MS Paint Adventures Wiki:
"The name Zebruh is a modified version of zebra, an equine animal known for its black-and-white coloration, because his lusus is one. It is also a combination of zebra and the term bruh, a slang form of "bro" that is typically used to convey frustration or disappointment. Codakk may be a modification of Kodak, a brand of printers and cameras (ironically, in 2005, Kodak announced it would stop producing black-and-white photo paper). Both names support some relationship between Zebruh and colors. It could also be a reference to Dresden Codak, a webcomic whose author has been criticized for masking a desire to draw characters sexily as social justice promotion. Finally, his name as a whole could be a reference to "The Bro Code", a pattern of behavior that often involves sexual entitlement.
His leaked placeholder name was "Groupie" in reference to his behavior towards Chixie Roixmr and Marvus Xoloto."
[Ещё одно имя, которое сложно передать на русском. Я встречала переводы "Зебрра" и "Зебрух". Перевод, соответствующий звучанию - "Зебра" или "Зибра". Перевод, наиболее точно передающий оттенки значения - "Зебро". Не знаю, короче)]
Один из - наряду с Ардатой - самых раздражающих персонажей "Френдсима"!!! Когда я играла в "HIVESWAP: Act 2", меня смущало, что Марвус:
- едва встретив нас, рвётся помогать, отправив при этом Зебру на смерть;
- будучи не самым злым троллём, так легко отправляет готов избавиться от Зебры.
Меня смущало, что Зефрос (добрейший Зефрос, который ни разу не убивал!) готов был посодействовать в этом. Честно говоря, я бы не стала так играть - но иначе бы казнили Линеру (которая тоже та ещё засранка - но в том преступлении, в котором её обвиняли, не виновата). Специально переигрывала ради этого.
Но я отвлеклась! Так вот, поиграв во "Френдсим", я вполне понимаю желание убить его!!! Серьёзно, этот урод:
- держит кучу фактически рабов у себя дома, которые почти умирают от голода;
- сексуально домогается (а может, и насилует) тех, кто не может ему отказать в силу социального неравенства;
- не предупреждает о набегах дронов, зная о них, обрекая других троллей на верную смерть;
- втягивает друзей в убийственные перформансы на концертах, чтобы привлечь к себе внимание и пробиться во власть;
- при этом искренне считает себя защитником социальной справедливости!
А ещё он поразительно бездарен и презирает почти всех (хоть и по-разному) - так что в итоге он действительно задолбал троллей всех каст. Не люблю оправдывать убийства - но сколько же народа вздохнёт спокойно от его смерти! Впрочем, жизнь на Альтернии так тяжела, что, может, им и не станет легче... Но всё равно, я теперь воспринимаю его смерть в "HIVESWAP: Act 2" гораздо легче)
Элвурд
Как сказано в MS Paint Adventures Wiki:
""Elwurd" is phonetically similar to "L-word", a euphemistic way of referring to lesbians. "Gaegrl", similarly, can be pronounced as "gay girl". "Rxsell" is spelled similar to "Rx sell", likely in allusion to her selling of drugs (for example, an ℞ prescription). Skalpr is phonetically similar to "scalper"."
Как и Ардата, Элвурд - девушка, напоминающая Вриску, но на этот раз - добрее и лучше. Не буду скрывать, Элвурд мне симпатична, но... В случае Полипы у нас была наёмница, которой мы должны сочувствовать - а здесь у нас симпатичная наркоторговка. Знаю, что жизнь на Альтернии - ад, где каждый выживает, как может - но всё же поднадоела эта романтизация зла.
Купрум Макслол
Из MS Paint Adventures Wiki:
"Kuprum is an alternate spelling of Cuprum, the Latin name for copper - a highly conductive metal used in early forms of batteries. Maxlol is a parody of top kek, a well-known meme phrase (based on "kek", a translation of "lol" in Korean and the Horde faction of World of Warcraft) commonly used in gaming communities. Originally, his name would have been "Topkek", but it was changed to Maxlol in a future iteration."
Мне в целом нравится этот персонаж. Во "Френдсиме" Купрум - гопник, но довольно безобидный; в "HIVESWAP: Act 2" он и вовсе милый. Да и тот факт, что он предоставляет свою жизненную энергию Фоликл... Короче, неплохой перс)
Фоликл Дерейн
Из MS Paint Adventures Wiki:
"Folykl is an alternate spelling of follicle, in reference to the sheath of cells and connective tissue that surrounds the root of a hair, and is pronounced the same way. "Darane" could be a trollification of the word "drain", which fits with Folykl's siphoning ability. Darane is also Somali for "crazy", which may refer to her strange lifestyle due to her Voidrot."
[Не знаю, как правильно передать её фамилию.]
В целом, я могу сказать о Фоликл то же самое, что и о Купруме. Она тоже гопница, но неопасная; она тоже в "HIVESWAP: Act 2" милее, чем во "Френдсиме" - хотя в случае Купрума это более заметно, мне кажется (но тут всё тонко и субъективно - в некоторых моментах у Фоликл всё даже наоборот). В целом, она мне нравится)
Как-то так) Это была только примерно треть персонажей "Френдсима" - так что продолжение следует!